Here are the homepage themes and tags for April 2022. You can also find them on your seller dashboard. Thank you for all your suggestions.
How to be included in the theme of the day
The ‘Theme of the Day’ appears every day on the Folksy homepage. To be included in a particular theme:
• Add the tag exactly as listed to relevant product listings in your Folksy shop (don’t use a # symbol).
• Tags are not case sensitive but you need to make sure you use the exact tag given here (eg plurals and spellings).
• Use commas to separate your tags.
• For the ‘My Favourite Piece’ theme, choose your ONE favourite piece on Folksy this month and add the ‘tag one thing only April 22’ to that listing.
Please only tag relevant items. If people frequently tag irrelevant items - or tag more than one item on the My Favourite Piece theme - they may be blocked from appearing in that theme and future themes
@folksycontent Thanks for the list Camilla, but note that sgraffito should be with a g, not scraffito. If anyone is looking for that type of decorative ceramic they would not find it if we tag things as scraffito…
You also have a ‘copy and paste’ error in the instructions at the top. • For the ‘My Favourite Piece’ theme, choose your ONE favourite piece on Folksy this month and add the ‘tag one thing only March’ to that listing. You are talking April not March and need 22 after April.
Sorry Judy - I did look it up on Google first to double check the spelling and lots of results came back so I thought it was ok. My mistake! That should be correct in the last and graphic now.
sgraffiare = to scratch in Italian but you found scraffito on the internet too as it is an alternative verb form sometimes used by English people as they don’t have natural words that start with Sg, so slowly English people change the g to a c to make it more palatable with the English language(especially in the USA). It happens a lot with borrowed words. (I am English but my husband is from Milan)
That’s really interesting thank you! Generally speaking, I would say that almost all potters in the UK use sgraffito rather than scraffito, and I think if we borrow words it’s a tribute to the language to keep them as close to their origin as possible. My brother lived in Italy for many many years, and I love the language! Perhaps in the USA the scraffito form is more common but at least in the UK as potters we have kept nearer to the original!